Zafrkanci sa slaninom i sirom

SASTOJCI:

  • 300 g MIX B brašna, Schar plus 30 g za brašniti radnu površinu
  • 50 g tapioka
  • 10 g suhog kvasca
  • 200 g svježi posni sir, sobne temperature
  • 50 ml ulja
  • 250 ml tople vode
  • 1 čajna žlica soli
  • 1 čajna žličica šećera
  • 30 g hladnog maslaca

PREMAZ:

  • malo rastopljenog maslaca

PUNJENJE:

  • slanina i sir

PRIPREMA:

U veću zdjelu staviti brašno i tapioku izmiješati suhe sastojke.

U brašnu napraviti rupicu dodati kvasac i šećer te toplu vodu izmiješati lagano i ostaviti da se kvasac digne.

Nakon toga dodati sol, posni sir i ulje tijesto dobro izmiješati mikserom da se svi sastojci povežu.

Tijesto je dosta mekano malo se čak lijepi za ruke ali nemojte dodavati brašna.

Uzmite špatulu i s njom si tijesto okrenite tijesto te izmiješate još jednom bitno je da se svi sastojci povežu kako bi nam se tijesto dobro diglo.

Ostaviti tijesto da se diže 35 minuta na toplom pokriveno krpom.

Kad je tijesto spremno lagano izmijesite na pobrašnjenoj radnoj površini da vam bude lakše odmah ga podijelite na dva dijela.

Pripremite hladan maslac te razvaljati polovicu tijesta i na njega narezati maslac (vidi prikaz na slici).

Tijesto preklopiti dva puta (vidi prikaz na slici).

Tijesto ponovno razvaljati pazite da ne razvaljate pretanko bitno je da je malo deblje jer nam je potrebno da možemo zafrkati tijesto sa slaninom ili sirom. Izrežite tijesto na trake (vidi prikaz na slici).

Slaninu i sir tanje narezati na duže trake oblikujte zafrkance (vidi prikaz na slici)

stavite ih u kalup koji ste obložili s papirom za pečenje te premažite rastopljenim maslacem.

Peći na 190 stupnjeva, 25 do 30 minuta ovisno o jačini pećnice.

Dobar tek!

Limun kolač

SASTOJCI:

  • 230 g Farina brašna, Schar
  • 150 g grčkog jogurta
  • 1 vrećica praška za pecivo
  • 4 cijela jaja
  • 100 g šećera
  • malo limunovog soka (ocijeđeni limun) ili ekstrakt od limuna

PRIPREMA:

Izmiješati mikserom jaja i šećer.

Dodati grčki jogurt te ekstrakt od vanilije ili limunovog soka sve izmiješati.

Zatim dodati brašno pomiješano s praškom za pecivo sve još jednom dobro izmiješati da se sastojci povežu.

Smjesu izliti u kalup (promjera 20cm).

Peći na 170 stupnjeva, 35 do 40 minuta ovisno jačini vaše pećnice.

Kad je kolač gotov ostavite ga da se potpuno ohladi i po želji posipajte sa šećerom u prahu.

Dobar tek!

Sourdough pizza – bez glutena

SASTOJCI:

  • 460 g MIX B brašna, Schar
  • 2 čajne žlice soli
  • 150 g startera
  • 400 ml tople vode

PREMAZ ZA TIJESTO:

malo maslinovog ulja

U veću zdjelu stavite brašno te dodajte sol i starter.

Pripremite vodu i odmah je dodajte u brašno i sve miješajte kuhačom. Kad vam se sve poveže, polijte malo maslinovog ulja po tijestu te još jednom sve izmijesite. Tijesto oblikujte i stavite u zdjelu koju omotate prozirnom folijom. Ostavite tijesto u hladnjaku da fermentira sedam sati.

Sada slijedi slatko iščekivanje.

Kad je tijesto spremno podijelite ga na dva dijela od ove količine dobijete dvije pizze.

Nauljite ruke te rasprostranite tijesto u kalup u koji ste stavili papir za pečenje.

Nadjev stavite po želji.

Peći na 250 stupnjeva 10 do 12 min.

Dobar tek!

Vanilin kiflice – bez glutena

Opet sam otvorila tatinu bilježnicu s receptima u koju je godinama zapisivao razne recepte.

Tata nije više s nama ali ja sam danas sam imala osjećaj da je uz mene dok sam radila vanilin kiflice.

Tata je bio moj svekar netko uz koga jednostavno moraš zavoljeti kuhati, netko koga zoveš tata i nikako drugačije. Tata je bio zaista odličan učitelj znao je prenijeti znanje voljela sam jako kuhati s njim.

On me već tada naučio kako planirati kuhanje unaprijed. Što je na koncu dobro došlo jer kao bezglutenac moram puno unaprijed planirati. Jako sam ga voljela i nedostaje mi. Kad imam njegovu bilježnicu u rukama imam osjećaj da je tu i da kao uvijek mogu se osloniti na njega savjetima, utjehom i ljubavlju.

Tata hvala ti na svemu!

Vole te tvoji kinfači!

SASTOJCI:

  • 240 g omekšalog maslaca
  • 280 g MIX C brašna, Schar, plus 30 g brašna za zamijesiti tijesto
  • 70 g šećera u prahu
  • 100 g mljevenih lješnjaka

POSIP:

  • šećer u prahu i vanilin šećer

PRIPREMA:

Izmiješati mikserom maslac i šećer dok ne dobijete kremastu teksturu.

Zatim dodati brašno i mljevene lješnjake sve i dalje miješati mikserom dok se svi sastojci ne povežu.

Nastaviti mijesiti tijesto ali sada rukom dodati i ostatak brašna.

Prebaciti tijesto na radnu površinu i još ga kratko izmijesiti.

Tijesto podijeliti na dva dijela omotati ga pvc folijom te staviti tijesto u hladnjak da se maslac stisne na 30 minuta.

Kad je tijesto spremno oblikovati kiflice staviti ih u kalup obložen papirom za pečenje.

Peći na 180 stupnjeva, 10 minuta.

Kad ih izvadite iz pećnice odmah vruće kiflice posipati šećerom u prahu i vanilin šećerom ostaviti ih tako na kalupu da se u potpunosti ohlade. Inače ako ih dirate dok su vruće bit će lomljive.

Ja sam samljela šećer i vanilin šećer u mlincu te sve izmiješala i na koncu posipala kiflice.

Dobar tek!

Keksi s džemom od jagoda

SASTOJCI:

  • 260 g MIX C brašna, Schar + 30 do 40 g za brašniti radnu površinu
  • 100 g maslaca
  • 2 jaja
  • 1 jušna žlica arome od vanilije
  • 95 g šećera u prahu

PRIPREMA:

Od navedenih sastojaka umijesite čvrsto i glatko tijesto.

Tijesto podijelite na dva dijela i stavite u hladnjak na 30 do 35 minuta da se maslac stisne.

Kad je tijesto spremno razvaljate ga na debljinu od 4 do 5 mm.

Pazite da dobro pobrašnite radnu površinu. Uzmite željene kalupe i izrežite kekse.

Posložite ih u lim za pečenje koji ste obložili papirom za pečenje.

Pecite ih u zagrijanoj pećnici na 180 stupnjeva, 10 do 12 minuta dok ne dobiju lijepu boju.

Pazite da ne izgore. 🙂

Pustite kekse da se dobro ohlade te ih spojite po dva dijela kekse s džemom od jagoda.

Po želji možete dodatno posipati šećerom u prahu.

Čuvajte ih u metalnoj kutiji za kekse.

Dobar tek!

U suradnji sa Schär

Slane buhtle – bez glutena

SASTOJCI:

  • 400 g MIX B brašna, Schar plus 20 g za brašniti radnu površinu
  • 140 g grčkog jogurta ( sobne temperature)
  • 1 čajna žlica soli
  • 70 ml ulja

SASTOJCI ZA KVASAC:

  • 300 ml tople vode
  • 1 čajna žlica šećera
  • 1 – 2 čajne žlice brašna
  • 10 g suhog kvasca

PREMAZ:

  • malo rastopljenog maslaca

PRIPREMA:

U posudu staviti toplu vodu, šećer, brašno i suhi kvasac.

Sve dobro izmiješati te pokriti krpom pustiti da se kvasac digne.

Kad je kvasac spreman dodati brašno, sol, grčki jogurt i ulje.

Tijesto će biti mekše zato miješajte mikserom koristeći spiralan nastavak, tako ćete puno lakše izraditi tijesto. Tijesto prebacite na radnu površinu i još kratko zamijesite. Ostavite tijesto na toplom 30 minuta da se digne pokriveno krpom.

Podijelite tijesto na šest ili osam dijelova i oblikujte buhtle, obavezno premažite kalup u kojem će se peći s malo maslaca te ih slažete jednu do druge (vidi prikaz na slici).

Pustite još kratko da se dižu.

Buhtle premažite s malo rastopljenog maslaca.

Peći na 200 stupnjeva 30 do 35 minuta ovisno o jačini pećnice.

Dobar tek!

Nedjeljni kolač s mljevenim bademima

SASTOJCI:

  • 200g MIX C brašna, Schar
  • 55g mljevenih badema
  • 3 kom jaja
  • 270ml jogurta, tekući ili čvrsti
  • 1/2 vrećice praška za pecivo
  • 100g maslaca, omekšalog
  • 1 jušna žlica vanilije ekstrakta
  • 100g šećera
  • 1 vrećica vanili šećera
  • 120g jabuka narezanih na kockice

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite maslac i oba dvije vrste šećera sve dobro izmiksajte da se sastojci povežu. Dodajte jaja, vaniliju i jogurt te još kratko miksajte zatim postepeno dodajte mljevene bademe i brašno pomiješano s praškom za pecivo i umiješajte jabuke koje ste narezali na kockice. Smjesu izliti u kalup (promjera 20cm). Peći na 170 stupnjeva, 45 do 50 minuta (ovisno o jačini vaše pećnice). Kad je kolač gotov ostavite ga da se potpuno ohladi i po želji posipajte sa šećerom u prahu.

Dobar tek!

Bagels – bez glutena

SASTOJCI:

  • 430g MIX B brašna, Schar + 50g za brašniti radnu površinu
  • 250g grčkog jogurta ili čvrsti jogurt
  • 1 čajna žlica soli
  • 80 ml ulja, obično ili maslinovo
  • 300 ml tople vode
  • 1 vrećica praška za pecivo

PREMAZ:

  • 1 žumanjak s malo tople vode + sjemenke lan, sezam, mak

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite brašno pomiješano s praškom za pecivo dodajte sol, jogurt i ulje izmiksajte da se svi sastojci povežu. Tijesto je mekše zato miješajte mikserom koristeći spiralan nastavak, tako ćete puno lakše izraditi tijesto. Zatim izmijesite još kratko tijesto brašnite radnu površinu dok to činite oblikujte peciva ( vidi prikaz na slici) i stavite ih u kalup koji ste obložili s papirom za pečenje. Premažite ih žumanjkom koji ste pomiješali s malo tople vode te posipajte sa sjemenkama.

Stavite bagels u ugrijanu pećnicu na 180 stupnjeva peći 25 do 30 minuta (ovisno o jačini vaše pećnice).

Ako radite s kvascem stavite jednu vrećicu suhog kvasca, 1 čajnu žlicu šećera i 1 čajnu žlicu brašna u 300 ml tople vode sve izmiješajte te ostavite da se diže. Kad je kvasac spreman zamijesite tijesto i ostavite da se diže, 20min. pokriveno krpom zatim izmijesite tijesto brašnite radnu površinu dok to činite i izradite bagelse te ih premažite žumanjkom koji ste pomiješali s malo tople vode te posipajte sa sjemenkama.

Pustite još kratko da se dižu te ih stavite peć u ugrijanu pećnicu na 180 stupnjeva, 25 do 30 min. (ovisno o jačini vaše pećnice).

Samo pazite da je jogurt sobne temperature kad radite s kvascem.

Dobar tek!

Sourdough pogača

SASTOJCI:

  • 300g MIX B brašna, Schar + 40 za brašniti radnu površinu
  • 40 g brašna od quinoe
  • 50 g kukuruznog brašna
  • 120 g startera
  • 2 čajne žlice soli
  • 300 ml tople vode
  • 200 g krem sira

PREMAZ:

malo maslinovog ulja

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite brašna, sol, krem sir te dodajte starter. Pripremite vodu i odmah je dodajte u brašno i sve miješajte kuhačom. Kad vam se sve poveže, polijte malo maslinovog ulja po tijestu te još jednom sve izmijesite.

Pogača na takav način dobije lijepu boju, a neće vam se lijepiti za ruke i moći ćete tijesto lijepo oblikovati. Tijesto stavite u pletenu košaru za dizanje tijesta nju obavezno morate posipati rižinim i kukuruznim brašnom. Nakon toga košaru omotam prozirnom folijom i pokrijem krpom.

Prvo tijesto ostavite dva sata na sobnoj temperaturi da fermentira a nakon toga ga stavite u hladnjak na deset sati na taj način sporije se odvija fermentacija to se zove hladna fermentacija.

Ujutro izvadite tijesto iz hladnjaka te oblikujte pogaču i ostavite još sat vremena na sobnoj temperaturi da fermentira pokriveno krpom.

Stavite pogaču kalup koji ste obložili papirom za pečenje premažite je s malo maslinovog ulja i stavite peć na 200 stupnjeva, 25 do 30 min.

Dobar tek!

Orehnjača

SASTOJCI ZA TIJESTO:

  • 540g MIX B brašna, Schar + za brašniti radnu površinu
  • 100 g rastopljenog maslaca
  • 2 jaja
  • 3 do 4 jušne žlice šećera
  • korica limuna (naribana)
  • prstohvat soli

SASTOJCI ZA KVASAC:

  • 1 kocka svježeg kvasca
  • 1 čajna žlica šećera
  • 1 čajna žlica brašna
  • 300 ml toplog mlijeka

PREMAZ:
1 žumanjak s malo mlijeka

NADJEV:

  • 400 g mljeveni oraha
  • 3 jušne žlice šećera
  • 300 ml vrućeg mlijeka
  • rum ( količina po želji)

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite toplo mlijeko, kvasac, 1 čajnu žlicu šećera i 1 čajnu žlicu brašna izmiješajte i pokrijte krpom te ostavite na toplom da se kvasac digne. Kad je kvasac spreman zamijesite tijesto prvo dodajte rastopljeni maslac, 2 jaja a zatim brašno pomiješano sa šećerom, malo soli i naribane korice limuna.

Tijesto je mekše zato miješate s mikserom koristeći spiralni nastavak, tako ćete puno lakše izraditi tijesto. Ostavite tijesto na toplom 30min. da se digne pokriveno krpom. Kada je tijesto spremno zamijesite ga još kratko, brašnite radnu površinu dok to činite. Tijesto razvaljati na debljinu od 1 cm. nakon toga napravite nadjev mljevene orahe stavite u veću zdjelu dodajte šećer, rum te prelijete s vrućim mlijeko sve dobro izmiješajte da se sastojci povežu.

Stavite na razvaljano tijesto nadjev od oraha ravnomjerno ga razmažite te zarolajte tijesto u roladu.

Prebacite roladu u kalup te ostavite da se diže još 30min.

Premažite sa žumanjkom i mlijekom i stavite peć na 180 stupnjeva, 30 do 35 min. ovisno o jačini pećnice.

Dobar tek!