Slana pita

SASTOJCI ZA TIJESTO:

  • 120 g maslaca
  • 3 jušne žlice jogurta ili kiselog vrhnja
  • 1 jaje
  • 50 g tapioke
  • 200 g MIX B brašna, Schar po potrebi dodati još brašna
  • 1 čajna žličica soli

PREMAZ:

  • 1 žumnjak i malo vode

  SASTOJCI ZA NADJEV:

  • 500 g mljevenog mesa
  • 1 manja glavica crvenog luka
  • peršin
  • sol
  • bosiljak
  • origano
  • crvena mljevena paprika (ja sam koristila dimljenu papriku)
  • 250 ml pasirane rajčice

 

Količinu te vrstu začina možete prilagoditi po onome što vama odgovara.

PRIPREMA ZA NADJEV:

U lonac stavite malo ulja i sitno narezan luk kratko sve prodinstajte a zatim dodajte meso te sol kuhajte na laganoj vatri 15 do 20 minuta. Na kraju dodajte začine te pasiranu rajčicu i kuhajte još kratko da se svi okusi povežu.

Nadjev možete prilagoditi i pitu puniti s čim god vi želite.

PRIPREMA:

U zdjelu stavite brašno pomiješano s tapiokom i soli dodajte maslac, jaje, jogurt te zamijesite tijesto. Podijeliti tijesto na dva dijela, jedan dio tijesta utisnete u kalup a drugi dio tijesta ostavite za poklopac koji možete ribati ili razvaljati napravite kako vam je lakše. Koru kratko stavite u hladnjak da se maslac stisne. Za to vrijeme pripremite nadjev, napunite pitu i kad ste stavili nadjev zatim naribajte ostatak tijesta. Premažite rubove kore sa žumanjkom i malo vode.

Peći na 190 stupnjeva, 20 do 25 minuta.

Dobar tek!

Palačinke

IMG_8021     

     SASTOJCI:

  • 160 g brašna od prosa
  • 60 g brašna od rogača
  • 30 g tapioke
  • 300 ml mlijeka
  • 3 jaja
  • malo vanilije ekstrakta

 

IMG_8003

PRIPREMA:

U većoj zdjeli izmiješajte jaja, mlijeko i malo vanilije ekstrakta.

Postepeno dodajte brašna te sve miješajte dok ne dobijete kompaktnu smjesu.

Ostavite smjesu da 10 minuta odstoji. Pecite palačinke na tavi i obavezno je premažite s malo ulja prije svakog pečenja palačinke.

Okrenite palačinku kad vidite da se više ne lijepi te nakon toga pecite još kratko.

Dobar tek!

 

 

Zapečene palačinke s mljevenim mesom

IMG_9095

 SASTOJCI ZA PALAČINKE:

  • 215 g MIX C brašna, Schar
  • 3 jaja
  • 500 ml mlijeka
  • 100 ml mineralne vode
  • prstohvat soli

 

        SASTOJCI ZA NADJEV:

  • 500 g mljevenog mesa
  • 1 manja glavica crvenog luka
  • peršin
  • sol
  • bosiljak
  • origano
  • crvena mljevena paprika (ja sam koristila dimljenu papriku)
  • 250 ml pasirane rajčice

* količinu te vrstu začina možete prilagoditi po onome što vama odgovara

     POSIP ZA PALAČINKE:

  • 300 g gaude (naribane)
  • malo parmezana

    

     PRELJEV ZA PALAČINKE:

  • 250ml pasirane rajčice

 

PRIPREMA ZA PALAČINKE:

IMG_9049

U većoj zdjeli izmiješajte jaja i mlijeko, te dodajte sol zatim postepeno dodajte brašno dobro sve izmiješajte da vam ne ostanu grudice od brašna. Možete miješati smjesu za palačinke s mikserom bit će vam lakša izrada na takav način. Ostavite smjesu da odstoji 10 minuta promiješajte je još jednom prije pečenja. Pecite palačinke na tavi i obavezno je premažite s uljem prije svakog pečenja. Okrenite palačinku kad vidite da se više ne lijepi te nakon toga pecite još kratko. Od ove količine dobila sam osam palačinki.

PRIPREMA ZA NADJEV:

U lonac stavite malo ulja i sitno narezan luk kratko sve prodinstajte a zatim dodajte meso te sol kuhajte na laganoj vatri 15 do 20 minuta. Na kraju dodajte začine te pasiranu rajčicu i kuhajte još kratko da se svi okusi povežu.

Kad je meso spremno kratko ga ohladite te punite palačinke mesom, zarolajte i stavite u kalup, koji ste premazali s malo maslaca.

IMG_9057

IMG_9060

Kad ste stavili sve palačinke u kalup prelijte ih s pasiranom rajčicom i posipajte s naribanim sirom možete staviti i malo parmezana.

IMG_9077

Zapecite palačinke u zagrijanoj pećnici na 200 stupnjeva, 15 do 20 minuta ovisno o jačini vaše pećnice, dok ne dobiju lijepu boju. Pripazite da vam sir ne zagori.

Dobar tek!

IMG_9060

 

Pita od jagoda

IMG_8975

SASTOJCI ZA TIJESTO:

IMG_8945

NADJEV:

  • 450g jagoda
  • 2 – 3 jušne žlice šećera
  • 1 čajna žličica ekstrakta od vanilije
  • 1 čajna žličica aru praha

Jagode operite te ih narežite dodajte u njih šećer, ekstrakt od vanilije te aru prah, sve dobro promiješajte. Ako nemate aru prah napravite nadjev bez njega.

IMG_8946

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite brašno, maslac, jaja, šećer u prahu i ekstrakt od vanilije te zamijesite tijesto.

Tijesto podijelite na dva dijela te prvi dio razvaljate i pažljivo stavite u kalup ili utisnite s rukama. Kalup je promjera 20 cm.

Tijesta stavite na 10 minuta u hladnjak da se maslac stisne.

Pecite pripremljenu koru u zagrijanoj pećnici na 170 stupnjeva, 7 do 8 minuta.

Zatim koru izvadite iz pećnice i stavite na nju pripremljen nadjev od jagoda.

Ostatak tijesta naribajte i rasprostranite po nadjevu.

IMG_8943

Vratite pitu u pećnicu te je nastavite peći na 170 stupnjeva, 12 – 15 minuta ovisno o jačini vaše pećnice. Ostavite pitu da se dobro ohladi.

Po želji je dodatno posipajte šećerom u prahu.

Dobar tek!

IMG_8989

Pereci – bez glutena

ho ho ho!(2)      

    SASTOJCI:

  • 450 g MIX B brašna, Schar + 50 g za brašniti radnu površinu
  • 60 g tapioke
  • 100 g maslaca (rastopljenog)
  • 2 čajne žličice soli

SASTOJCI ZA KVASAC:

  • 400 ml toplog mlijeka
  • 1 vrećica suhog kvasca
  • 1 čajna žličica brašna
  • 2 čajne žličice šećera

PREMAZ:

  • 1 žumanjak s malo vode + krupna sol za posipavanje
  • 1 litra vode
  • 1 jušna žlica sode bikarbone

PRIPREMA:

U veću zdjelu stavite toplo mlijeko, jednu vrećicu suhog kvasca, 2 čajne žličice šećera i 1 čajnu žličicu brašna. Pokrijte krpom i ostavite na toplom da se kvasac digne. Kad je kvasac spreman zamijesite tijesto prvo dodajte brašno pomiješano s tapiokom a zatim dodajte sol te rastopljeni maslac.

Tijesto je mekše zato miješajte s mikserom koristeći spiralni nastavak, tako ćete puno lakše izraditi tijesto. Ostavite tijesto na toplom 15- 20 minuta da se digne pokriveno krpom. Kada je tijesto spremno zamijesite ga još kratko brašnite radnu površinu dok to činite.

20190423_095838

Razvaljajte tijesto te ga podijelite na dva dijela, izrežite tijesto na pet jednakih dijelova.

20190423_103132

Zatim oblikujte perece (vidi prikaz na slici).

Pustite još kratko (10 minuta) da se pereci dignu.

20190423_103945

20190423_104014

20190423_104402

Zatim zakuhajte vodu te je pustite da proključa u nju umiješajte sodu bikarbonu. Perece kratko uronite u vodu ili uzmite kist te ih dobro premažite.

20190423_104831

Perece stavite u kalup koji ste obložili s papirom za pečenje. Premažite ih žumanjkom s malo vode te posipajte krupnom soli. Pustite još kratko da se pereci dignu te ih stavite u ugrijanu pećnicu na 180 stupnjeva peći 20 do 25 minuta (ovisno o jačini vaše pećnice).

Dobar tek!

U suradnji s Textile Factory Trgovišće

Mini čokoladna torta

IMG_8772

SASTOJCI ZA BISKVIT:

  • 90g MIX C brašna ( Schar)
  • 3 jaja
  • 1 jušna žlica kakaa
  • 3 jušne žlice šećera
  • 30g maslaca ( rastopljenog)
  • 50ml mlijeka
  • 1/2 vrećice praška za pecivo

IMG_8684

PRELJEV ZA BISKVIT:

  • 50 ml mlijeka

IMG_8756

KREMA:

  • 250 ml vrhnja za šlag
  • 150 g tamne čokolade ( Torras)
  • 150 ml vrhnja za šlag
  • 150g bijele čokolade (Torras)

IMG_8681

PRIPREMA:

Razbiti jaja i razdvojiti bjelanjke i žutanjke. Od bjelanjaka istući snijeg, a žutanjke i šećer pjenasto umutiti dok smjesa ne bude blijeda. U posebnoj zdjeli dobro pomiješati brašno, prašak za pecivo i kakao. Dodajte u žutanjke maslac, mlijeko, brašno pomiješano s praškom za pecivo i kakao te miksati dok se dobro ne sjedini. Zatim krenuti lagano dodavati snijeg od bjelanjaka. Prvo umiješati par žlica snijega da se smjesa razrijedi, a zatim malo po malo dodavati ostatak snijega pazeći da se ne istisne zrak iz smjese.

Smjesu izliti u kalup (promjera 20cm) i peći na 180°C oko 15-20 minuta.

Kad je biskvit pečen ohladite ga na sobnoj temperaturi te prelijte mlijekom.

Na pari rastopiti tamnu čokoladu pomiješanu s vrhnjem za šlag i miješati dok se smjesa ne spoji. Tamnu čokoladnu kremu preliti preko biskvita. Tortu ostavite kratko na sobnoj temperaturi da se ohladi, a zatim je stavite u hladnjak na par sati da se krema stisne.

Kad se tamna krema stisne na pari rastopite bijelu čokoladu pomiješanu s vrhnjem za šlag i miješati dok se smjesa ne spoji. Bijelu čokoladnu kremu preliti preko biskvita.

Vratite tortu u hladnjak na par sati da se krema ponovno stisne.

IMG_8695-2

Dekoracija torte po želji.

Dobar tek!

U suradnji s Textile Factory Trgovišće i Makedonske delicije

Kolač sa sirom

IMG_8527

SASTOJCI:

  • 4 jaja
  • 150 g Farabella brašna za kolače
  • 1 vrećica praška za pecivo
  • 200 ml kiselog vrhnja
  • 125 ml jogurta ( tekući jogurt ili čvrsti)
  • 200 g (svježi) posni sir
  • 1 jušna žlica vanilije ekstrakta
  • 50 ml ulja
  • 90 g šećera

IMG_8507

PRIPREMA:

Razbiti jaja i razdvojiti bjelanjke i žutanjke. Od bjelanjaka istući snijeg, a žutanjke i šećer, pjenasto umutiti dok smjesa ne bude blijeda zatim dodajte vaniliju ekstrakt. U posebnoj zdjeli dobro pomiješati brašno i prašak za pecivo. Postepeno dodajte ulje, sir, kiselo vrhnje te jogurt sve dobro izmiješajte dok se sastojci ne povežu zatim dodajte brašno pomiješano s praškom za pecivo. Krenite lagano dodavati snijeg od bjelanjaka. Prvo umiješati par žlica snijega da se smjesa razrijedi, a zatim malo po malo dodavati ostatak snijega pazeći da se ne istisne zrak iz smjese. Smjesu izliti u kalup (promjera 26cm) i peći na 170°C oko 35-40 minuta ovisno o jačini vaše pećnice.

Kad se biskvit ohladi na sobnoj temperaturi, poslužiti te po želji dodatno posipati šećerom u prahu.

Dobar tek!

IMG_8552

Radionice *2019*

Blue Wood

Prvo se želim svima zahvaliti od srca, veliko hvala Schär glavnim sponzorima radionice, hvala Vam što ste uz mene dok stvaram svoje snove. Hvala mom dragom GlutenBio na velikoj podršci bez vas ne bi bilo isto (Kristina i Valentina). Radionice su iza nas. Toliko toga čovjek želi dati a tek na kraju postaneš svjestan koliko si u stvari davajući primio. Hvala polaznicima mojih radionica jer bez vas ne bi bilo ni mene. Svaka vaša posjeta je za mene veliko iskustvo i želja da vam prenesem što više svog znanja, a vi s druge strane meni dajete puno više.

Vaše povjerenje, vaša srca.

Hvala Vam od Vas i ja naučim puno toga, a prije svega učite me kako biti što bolji čovjek, voditelj radionice i prijatelj.

Radujem se odmoru, ali još više našim novim susretima .

This slideshow requires JavaScript.

 

ČOKOLADNA MASCARPONE TORTA

Kada vas pitaju koji vam je najdraži kolač, sigurna sam da većina vas kaže čokoladni. Sjećam se kada sam bila malena, da su mi stalno govorili da ne trebam biti kao drugi, da ne trebam slijediti druge ako to ne želim. Ali kada je u pitanju čokolada, mislim da nikome ne smeta slijediti druge i biti dio većine. Jer čokolada je čokolada.

Ova torta je replika moje omiljene rođendanske torte u kojoj su spojeni moji najdraži okusi: čokolada i mascarpone sir. Ovako kremasta torta bogata čokoladom je odlična za rođendane. Sve što možete poželjeti za vaš dan u godini!

Na kraju jedna zanimljiva činjenica, čokolada je ustvari voće radi se od ploda kakaovca. 😉

IMG_7939

SASTOJCI:

IMG_7951

KREMA:

  • 250 g mascarpone sira
  • 200 ml vrhnja za šlag
  • 80 g šećera
  • 30 g kakaa
  • malo ekstrakta vanilije

IMG_7959

PRIPREMA:

Razbiti jaja i razdvojiti bjelanjke i žutanjke. Od bjelanjaka istući snijeg, a žutanjke i šećer pjenasto umutiti dok smjesa ne bude blijeda. U posebnoj zdjeli dobro pomiješati brašno, prašak za pecivo i kakao. Dodati smjesu s brašnom u žutanjke i miksati dok se dobro ne sjedini. Zatim krenuti lagano dodavati snijeg od bjelanjaka. Prvo umiješati par žlica snijega da se smjesa razrijedi, a zatim malo po malo dodavati ostatak snijega pazeći da se ne istisne zrak iz smjese. Od ove smjese dobije se dva manja biskvita.

Smjesu izliti u kalup (promjera 20cm) i peći na 180°C oko 15-20 minuta.

Dok se biskvit peče, pripremiti kremu od mascarpone sira. U zdjelu staviti mascarpone sir, šećer i par kapi ekstrakta vanilije i dobro izmiksati. U posebnoj zdjeli izraditi vrhnje za šlag i dodati ga u mascarpone. Na kraju dodati kakao u mascarpone i miksati dok se ne sjedini.

Kada se biskvit ohladi na sobnoj temperaturi, ravnomjerno ga prerezati na pola. Složiti red biskvita, red kreme i tako do kraja.

Dekoracija torte po želji. Torta se može također premazati kremom od mascarpone sira te posipati ribanom čokoladom.

IMG_7940-2

Dobar tek!

The doughnut story

Best Wedding Trends 2020

I have been struggling with the recipe for doughnuts for the last three years. I have been tried every trick in the book to make them soft and fluffy. I spent a lot of time thinking about it since carnival is fast approaching and everyone wants to eat doughnuts during the carnival period. I love fritule (traditional Croatian fritters shaped like mini doughnuts) but doughnuts are doughnuts! We all have fond memories of them from our childhood (and adulthood!). My goal was to make tender and fluffy doughnuts and I managed to achieve it. Don’t be afraid to try to make some doughnuts, the recipe is full of descriptions and I made photos of every step in the recipe to make it easier for you. Let’s get started!

    INGREDIENTS:

  • 800g Schar’s MIX B flour (+ 50g to flour the kneading surface)
  • 50g tapioca
  • 2 egg yolks
  • 2 whole eggs
  • 1/2 packet baking powder
  • 1 cube of fresh yeast (around 40g)
  • 35g granulated sugar (you can add more if you prefer sweeter doughnuts)
  • 1 packet of vanilla sugar*
  • 100ml rum
  • 100g room temperature butter
  • 550ml warm milk

INSTRUCTIONS:

  1. Sift the 850g of flour and set 50g aside to flour the kneading surface.
  2. Combine flour, tapioca, and baking powder.
  3. Using a mixer, mix butter, granulated sugar and vanilla sugar*.
  4. Whisk eggs.
  5. Warm up 550ml of milk and add fresh yeast, a teaspoon of sugar and a teaspoon of flour. Cover it with a kitchen towel and let it sit in a warm place to activate the yeast.
  6. When the yeast is ready, add butter, eggs and rum into the sifted flour.
  7. Slowly add the yeast mixture into the flour and mix until well combined. The dough is very soft so use a hand mixer with dough hooks to knead it to make it easier for you.
  8. When the dough is done, put it on a previously floured kneading surface and knead it lightly.
  9. To make it easier, split the dough into two or three parts. Roll out the dough to the desired thickness (4 – 5 cm). Cut out the doughnuts using a glass or a cookie cutter.
  10. Cover the doughnuts with clean kitchen towel and let them sit for at least 2 hours in a warm place to let the dough rise. It should also be warm in the room where the dough is resting so it rises better.
  11. When the dough is ready, get a heavy-bottomed pot and pour in some oil. The amount of oil depends on the size of the pot, but the doughnuts should float in it. If you want to get doughnuts with a white line in the middle, the bottom part of the doughnut should be submerged in oil and when you flip it, the middle part shouldn’t sink in the oil and you will get the white line in the middle. When putting the doughnuts into the oil, put the top part of the doughnut into the oil first (flip it upside down from how they were sitting while rising).

Fry them in hot oil on a medium heat. They are done very quickly so watch them closely in order to flip them to fry evenly on both sides, and to make sure they don’t burn.

When done, put them on a kitchen paper towel so it soaks up the excess oil.

When cooled, fill them with a desired spread. I recommend apricot marmalade.

Bon appetit!

*Instead of vanilla sugar, you can use a teaspoon of vanilla extract. Add it to the wet ingredients and mix until well combined.